原話(huà)是“是誰(shuí)發(fā)明的,女人要出嫁去贍養(yǎng)別人的父母?”。
真心覺(jué)得這種話(huà)壞??!這贍養(yǎng)的別人的父母,不就是婆婆公公,爺爺奶奶們嗎?婆婆公公詞不舒服,換成爺爺奶奶,你感覺(jué)感覺(jué),都是同一撥人??!
難道她們不知道她們反對(duì)的是自己的媽媽去贍養(yǎng)她們的的爺爺奶奶嗎,這樣她們很開(kāi)心?這話(huà)說(shuō)出來(lái)真壞?。∧銒寢屬狆B(yǎng)的可是你的爺爺奶奶??!你自己贍養(yǎng)的是你兒子或者女兒的爺爺奶奶!那是別人的父母嗎?!
難道她們自己不會(huì)做婆婆嗎?等她們自己兒子結(jié)婚的時(shí)候,要求她們的兒子媳婦不管她們死活?